Словарь. «I и Я»

Попробуйте найти нужное слово командой Ctrl + F на Виндоус или Cmd + F на Маке.


 

Ӏабагьо (Абаго) — гора в районе Гузерипля. На ее вершине расположены богатые альпийские луга. Ӏабагъо состоит из двух основ: Ӏа||Ӏэ «окот», (ср. Ӏа-хъо Ӏэщ), багъо «размножайся». Дословно: «Там, где размножается скот».

Ӏажэгъой ихэкӀыпӀ (Ажегой ихетчип) — болотистая местность к югу от а. Уляп. Ӏажэгъой — собственное имя, хэкӀьн «проходить», пӀэ «место». «Место прохода Ажегоя».

Ӏал гъэпскӀыпӀэр (Аль гепскипер) — небольшой болотистый водоем к югу от а. Джамбечий. «Место, где купаются дикие (утки)». Раньше в болотистом пруду водилось множество диких уток. Ӏал «дикий», гъэпскӀыпӀэ «место купания».

Ӏапчъ (Апч). «Проход через лес». Лесная дорога, идет от а. Джиджихабль в сторону а. Пшикуйхабль.

Ӏапчъэ нэшъур (Апче нешур). Тропа с таким наименованием проходила через Чъыгэетх мэз. Ӏапчъ — проход под чем-либо, нэшъу «слепой». «Проход слепого», «Слепого тропинка». Существует и другой вариант толкования: «Плохой, вязкий проход под лесом».

Ӏатэжъ (Атеж). Местность в 3 км от а. Псибе. Старожилы села рассказывают, что название возникло от стога сена, простоявшего долгое время на этом месте. Когда аул переселился на другое место реки Псибе стог, сложенный никому не известным человеком, простоял еще несколько лет. Ӏатэ «стог сена», жъы «старый». «Старый стог сена».

Ӏошъхьэгъуан (Уашхегуан) — большой курган на окраине а. Ассоколай. На его вершине вырыта яма — след начатых, но незаконченных кладоискательских раскопок. Наличие этой ямы легло в основу возникновения названия кургана Ӏошъхьэгъуан, означающий в буквальном смысле «Дырявый курган». Ӏуашъхь «холм», гъуан «дырявый». Курган имеет и другое наименование Къэхъунэ иӀуашъхь «курган Кахуна».

Ӏошъхьэ гъонэ икӀыгъу (Ошха гоне ичигу) — переправа у «Дырявого кургана». Ӏуашъхь «курган», гъуан «дырявый», икӀыгъу «место переправы» — юго-западная окраина а. Хачемзий.

Ӏошъхьэ дах (Ошха дах). «Красивый курган». Ӏуашъхь «курган», дахэ «красивый» — окраина а. Кошехабль. Своей правильной формой и красивым внешним видом курган привлекал внимание людей.

Ӏошъхьэзэрыбл (Ошхазерибл). Цепь холмиков, тянется между совхозом Элит и а. Блечепсин. Ӏуашъхь «курган», зэрыбл «цепочка». Курган имеет и другое название — Ӏошъхьэ зэшибл «Курган семи братьев».


 

Ӏошъхьэ кӀыхь (Ӏошха чих). «Длинный курган» — между Томаныщ и Псынэ Ӏэзэгъу мэз на берегу р. Джаджэ. Название кургана происходит от его внешнего вида, имеющего продолговатую форму. Ӏуашъхь «курган», кIыхьэ «длинный».

Ӏошъхьэмаф (Ошхамаху). «Счастливый курган». Курган был расположен в центре а. Нешукай. В далекие времена аульчане собирались на нем, чтобы обсудить свои насущные дела. В легенде суеверно говорится, что к удивлению аульчан все вопросы, обсуждавшиеся здесь, легко осуществлялись. Поэтому курган был назван счастливым.

Однажды на этом кургане свершилась страшная казнь. Красивый молодой тфокотль (свободный крестьянин) полюбил девушку — рабыню князя, и они тайно поженились. Поскольку девушка была невольницей князя, тот потребовал от юноши выкуп за нее. Но юноша отказался. Тогда озлобленный князь подал на него в суд. Подкупленный князем кадий приговорил юношу к казни. Тфокотля привели на вершину кургана, привязали к дереву. При первом выстреле раненый тфокотль упал. Князь приказал юношу закопать живым, а его молодую жену продать туркам. Название Ӏошъхьэмаф также принадлежит кургану, расположенному между а. Джамбечий и с. Красногвардейским. Ср. каб. Iошъхьэмахуэ «Эльбрус» (буквально: «Гора счастья»).

Ӏошъхьамыгъу (Ӏошхамигу). «Несчастливый курган» — юго-западнее а. Вочепший.

Ӏошъхьэныкъу (Ошханук). «Полукурган» — на окраине а. Пшичеу на берегу реки Ульки. Половина кургана снесена рекой. Ӏуашъхь «курган», ныкъо «половина». Такие же названия принадлежат курганам на окраине а. Пчегатлукай и в окрестностях а. Кошехабль.

Ӏошъхьэ тӀозэгот (Ошха тозегот) — небольшой курган на южной окраине а. Джамбечий. Географический объект состоит из двух курганов, что и отразилось в самом наименовании местности. Ӏуашъхь «курган», тIо||тӀу «два», зэгот «стоит вместе», т. е. «Два кургана, стоящие рядом».

Ӏошъхьэ тӀыгъ (Ошха тиг) — курган между а. Хачемзий и хутором Свободный труд. Ӏуашъхь «курган», тӀыгъэ «разрытый». «Разрытый курган».

ӀошъхьэтӀыхьар (Ошхатихар). Небольшой курган на окраине а. Хачемзий. Курган кто-то пытался вскрыть с подошвы. «Обкопанный курган». Ӏуашъхь «курган», тӀыхь «обкопать», «разрыть».

Одноименный курган стоит и на берегу реки ПкӀашъ юго-восточнее а. Понежукай. В прошлом курган был хищнически разрыт кладоискателями.

Ӏошъхьэ хъураер (Ошха хураер). «Круглый курган» — большой, пологий холм, охватывающий несколько гектаров земли, расположен на окраине а. Пчегатлукай. Ӏуашъхь «курган», «холм», хъурай «круглый».

Ӏошъхьэшху (Ошхашху). Самая высокая вершина на всем протяжении Мэрэукъотх. Ӏуашъхь «курган», шхо «большой», «огромный». «Огромный курган».

Ӏошъхьэ цӀакӀ (Ошха цач) — холмистая местность, встречается по пути из а. Ходзь в сторону поселка Мостовского. Ӏуашъхь «холм», «курган», цӀакӀ «мелкий».

ӀулыгъукӀы ипсынашъхь (Улигутш нпсинашх). Родник между Красным селом и а. Ассоколай. ӀулыгъукӀ — собственное имя, и — притяж. аффикс, псынэ «родник», «колодец», шъхьэ «верховье», «голова». «Верхний родник Улигутша», т. е. «Родник Улигутша, находящийся в верховье».

Ящы(э) (Ящи) — название речушки, протекающей на юго-западной окраине а. Панахес. Некогда в реке водилось много ящы. Ящы в шапсугском диалекте означает «сом».

 

Комментарии запрещены.